Pic de pollution de niveau 2

En raison d’un épisode de pollution à l'ozone sur le département des Bouches-du-Rhône, la procédure d’alerte de niveau 2 déclenchée le 23 juin 2026 sera maintenue le 24 juin • La durée de validité du ticket unité des réseaux urbains de la Métropole sera maintenue à 24 heures • Gratuité de l’accès aux parkings relais de la Métropole, (à l'exception des parkings Vallier et Blancarde) pour tous les automobilistes abonnés et occasionnels munis d’un abonnement ou d’un titre de transport • Ajustement de l’offre du métro et du tramway de Marseille en fonction de la fréquentation • Ces mesures ne s’appliquent pas sur le réseau interurbain et sur les lignes directes pour l’aéroport • Maintien de la mesure actuelle sur le service LeVélo • La Préfet a déclenché hier soir la circulation différenciée jusqu'à la fin de l'alerte (= interdiction de circulation des véhicules Crit'Air 3 dans la ZFE de Marseille, en plus des Crit'Air 5 et 4 déjà exclus).

Infos pollution ici
Logo minimum La Métropole Mobilité

Se déplacer à Marseille durant les JO / Travelling to Marseille during Olympics Games

Anticipez vos déplacements les jours de match !
Plan your trips on match days !

Les tarifs RTM / RTM Rates

  • Leticket Solo-Marseille : 1,80€ (voyages illimités 1h) / Solo-Marseille ticket : €1,80 (unlimited travel for 1h)
  • Pass 24h - Marseille : 5,20€ (voyages illimités 24h) / 24-hour Pass-Marseille : €5,20 (unlimited travel for 24h)
  • Pass 72h - Marseille : 10,80 (voyages illimités 72h) / 72-hour Pass-Marseille : €10,80 (unlimited travel for 72h)
Femme validant avec sa carte bancaire sur un valideur de tram

Payez et validez directement sur les valideurs : 1,70€ / Pay and validate directly on the validators: €1,70

  1. Présentez votre carte bancaire sans contact ou tout objet connecté** sur le valideur / Present your contactless bank card or any connected device** to the validator
  2. Vous pouvez voyager librement pendant 1h, en validant à chaque correspondance / You can travel freely for 1 hour, validateion at each transfer
  3. Vous serez débité en fonction de votre consommation dès le lendemain / You will be charged based on your usage the following day

*1 carte bancaire = 1 voyageur / 1 bank card = 1 traveler
**téléphone ou montre avec fonction NFC activé
/ phone or watch with NFC fonction activated

Se rendre au stade ou à la marina en métro / Getting to the stadium or the marina by metro

Plan des lignes pour se rendre à la marina ou au stade en métro

Informations

La RTM vous accueille et vous renseigne / RTM welcomes and provides you information about the following stations :

  • Castellane / St Charles / Vieux-Port / Noailles : du lundi au dimanche, de 6h50 à 19h40 -- monday to sunday, from 06:50 AM to 07:40 PM
  • Gèze / La Rose / Ste-Marguerite : du lundi au samedi, de 6h50 à 19h40 -- monday to saturday, de 06:50 AM to 07:40 PM
  • Bourse (6 rue des Fabres 13001) : du lundi au vendredi, de 8h30 à 18h -- monday to friday, from 08:30 AM to 6:00 PM

Alertes trafic en temps réel / Real-time traffic alerts

Itinéraires, horaires et alertes trafic de vos lignes préférées en temps réel : www.rtm.fr ou sur l'application mobile RTM / Routes, schedules and traffic alerts for your favorites lines in real-time: www.rtm.fr or on RTM mobile App. Emergency call ? Click on SOS on App : If you are victim ou witness of an emergency situation on RTM network, initiate a call or send an SMS 24/7 via the SOS button on the app.

Couverture de page comment se déplacer à Marseille pour les Jeux Olympiques 2024

Pic de pollution
Plan d’Urgence Transports

En raison d’un épisode de pollution (particules PM10) sur le département des Bouches-du-Rhône, la vigilance pollution est activée.

La procédure d’alerte de niveau 1 est déclenchée pour le vendredi 17  janvier 2025.

La Métropole Mobilité vous accompagne et propose des solutions de mobilité durable.

Pour cette journée :

Les 30 premières minutes de chaque trajet sur levélo

en libre-service à Marseille sont gratuites
(puis facturées 0,05 €/min au-delà) pendant toute la durée de l’épisode de pollution.

 

Délaissez votre voiture et privilégiez les modes de déplacement doux :
la marche à pied, levélo, levélo+

Demain l’arrivée d’un vent d’ouest et les précipitations feront baisser les niveaux de particules fines. L’alerte ne sera pas reconduite